HK Acroni Jesenice

2010-09-09 15:30 | Heimstärke misst sich mit Jungspunden   -   [Translate] 
2010-09-09 15:20 | Heimstärke misst sich mit Jungspunden   -   [Translate] 
2010-09-09 15:10 | Kann Fehervar den Schwung gegen Jesenice mitnehmen?   -   [Translate] 
2010-09-09 11:30 | Todd Elik und HKJ gehen getrennte Wege!   -   [Translate] 
2010-09-09 04:40 | Todd Elik (F) from HK Jesenice to Canada   -  
2010-09-09 04:40 | Doug Nolan (D) from Providence Bruins to HK Jesenice   -  
2010-09-09 01:20 | Todd Elik und HKJ gehen getrennte Wege!   -   [Translate] 
2010-09-08 22:20 | Todd Elik verlässt Jesenice   -   [Translate] 
2010-09-08 21:00 | Elik ni ve? ?lan ?elezarjev   -   [Translate] 
2010-09-08 20:30 | Transfergeflüster: Todd Elik verlässt Jesenice   -   [Translate] 
2010-09-06 01:20 | Villach win Tournament in Zagreb with third 1:0   -   [Translate] 
2010-09-05 22:10 | KAC beendet Vorbereitung mit Sieg, Salzburg verliert erneut   -   [Translate] 
2010-09-05 21:00 | KAC ringt Jesenice nieder   -   [Translate] 
2010-09-05 19:40 | KAC zittert sich zu Sieg über Jesenice   -   [Translate] 
2010-09-05 03:20 | Zagreb and VSV both win second games, too!   -   [Translate] 
2010-09-05 00:20 | Ein Tor reichte erneut zum Sieg   -   [Translate] 
2010-09-04 23:10 | Adler gewinnen auch gegen Jesenice   -   [Translate] 
2010-09-04 23:10 | Bären gewinnen auch gegen den KAC   -   [Translate] 
2010-09-04 23:00 | Adler gewinnen auch gegen Jesenice 1:0   -   [Translate] 
2010-09-04 23:00 | Bären sorgen für ein echtes Finale   -   [Translate] 
2010-09-04 22:30 | Zagreb im Finale, KAC verliert im Endspurt   -   [Translate] 
2010-09-04 19:10 | VSV mit nächstem Minimalistensieg   -   [Translate] 
2010-09-04 14:10 | Medvescak schlägt HKJ zum Turnierauftakt   -   [Translate] 
2010-09-04 01:00 | Medvescak beats HKJ 4:2   -   [Translate] 
2010-09-04 01:00 | Medvescak schlägt HKJ   -   [Translate] 
2010-09-03 23:30 | Zagreb startet Heimturnier mit Sieg   -   [Translate] 
2010-09-02 18:20 | Four teams face off in Zagreb!   -   [Translate] 
2010-09-02 18:20 | Die Liga-Konkurrenz misst sich in Zagreb   -   [Translate] 
2010-09-02 14:50 | EBEL Stelldichein bei Turnier in Zagreb   -   [Translate] 
2010-09-02 09:10 | Junge Red Steelers verlieren in Bruneck   -   [Translate] 
2010-09-02 02:20 | Jesenice unterliegt HC Pustertal   -   [Translate] 
2010-09-02 01:00 | Red Steelers lose in Italy   -   [Translate] 
2010-09-02 01:00 | Junge Red Steelers verlieren in Bruneck   -   [Translate] 
2010-09-02 00:10 | Jesenice muss sich auch in Bruneck geschlagen geben   -   [Translate] 
2010-09-01 16:20 | Movement in Zagreb, Salzburg and Jesenice!   -   [Translate] 
2010-09-01 16:20 | HKJ und Michael Schutte gehen getrennte Wege!   -   [Translate] 
2010-09-01 13:50 | HKJ und Michael Schutte gehen getrennte Wege!   -   [Translate] 
2010-09-01 13:30 | Jesenice entlässt Verteidiger   -   [Translate] 
2010-09-01 12:20 | Transfergeflüster: Kanadier Schutte verlässt Jesenice wieder   -   [Translate] 
2010-08-31 18:40 | HKJ reist zum Rückspiel nach Bruneck   -   [Translate] 
2010-08-31 18:40 | Rematch for HKJ in Brunico   -   [Translate] 
2010-08-31 14:40 | Jesenice bekommt es mit Wölfen zu tun   -   [Translate] 
2010-08-30 13:50 | Robar bleibt in Jesenice   -   [Translate] 
2010-08-30 09:10 | HKJ gewinnt Heimpremiere!   -   [Translate] 
2010-08-29 23:20 | HKJ win their only home game   -   [Translate] 
2010-08-29 23:20 | HKJ gewinnt Heimpremiere!   -   [Translate] 
2010-08-29 21:10 | Jesenice stellt sich mit Sieg zu Hause vor   -   [Translate] 
2010-08-28 17:00 | HKJ feiert Heimpremiere   -   [Translate] 
2010-08-28 17:00 | First time home Ice for Jesenice   -   [Translate] 
2010-08-28 14:30 | Jesenice zeigt sich erstmals zu Hause   -   [Translate] 
2010-08-27 07:50 | HKJ unterliegt Metallurg Novokuznetsk knapp   -   [Translate] 
2010-08-27 02:30 | Jesenice lose, 99ers win on the road   -   [Translate] 
2010-08-27 02:30 | HKJ unterliegt Metallurg Novokuznetsk knapp   -   [Translate] 
2010-08-26 23:20 | Jesenice schlägt sich gegen Russen wacker   -   [Translate] 
2010-08-26 07:50 | Jesenice verliert verkürzte Partie   -   [Translate] 
2010-08-26 00:30 | Red Bull beat Lions, HKJ stopped by broken glass   -   [Translate] 
2010-08-26 00:30 | Jesenice verliert verkürzte Partie   -   [Translate] 
2010-08-25 22:40 | Spielabbrauch bei Jesenice Test   -   [Translate] 
2010-08-25 09:20 | Jesenice reist für zwei Tests in die Schweiz!   -   [Translate] 
2010-08-24 17:40 | Triple with Swiss, please!   -   [Translate] 
2010-08-24 15:00 | Jesenice testet in der Schweiz   -   [Translate] 
2010-08-22 09:00 | VSV holt sich Turniersieg in Bled   -   [Translate] 
2010-08-22 00:30 | Adler triumphieren in Bled!   -   [Translate] 
2010-08-22 00:30 | Jesenice lose to Villach; Olimpija win again!   -   [Translate] 
2010-08-21 11:40 | VIDEO: Izena?en ve?ni derbi dober obet pred sezono   -   [Translate] 
2010-08-21 02:50 | Prvi ve?ni hokejski derbi Zmajem   -   [Translate] 
2010-08-21 02:30 | Olimpija win first Derby on Pens, VSV scrape win   -   [Translate] 
2010-08-21 02:30 | Olimpija gewinnt Derby!   -   [Translate] 
2010-08-20 23:30 | Die Adler flogen im Schongang zum Sieg   -   [Translate] 
2010-08-20 22:00 | Laibach gewinnt Testderby nach Penalties   -   [Translate] 
2010-08-20 07:40 | HKJ startet mit 9:0-Kantersieg in die neue Saison!   -   [Translate] 
2010-08-20 01:30 | Graz 99ers und Jesenice siegen   -   [Translate] 
2010-08-20 00:10 | HKJ startet mit 9:0-Kantersieg!   -   [Translate] 
2010-08-20 00:10 | Eagles hammer Olimpija 8:2, Jesenice win 9:0   -   [Translate] 
2010-08-19 23:00 | Kantersieg für Jesenice beim Sommer Cup   -   [Translate] 
2010-08-19 07:50 | Die Liga-Konkurrenz misst sich in Bled!   -   [Translate] 
2010-08-19 07:40 | Junges HKJ-Team will ins Play-off!   -   [Translate] 
2010-08-18 17:30 | Mälkiä: Na Jesenicah ?elim mo?no in delovno mo?tvo   -   [Translate] 
2010-08-18 17:20 | Junges HKJ-Team will ins Play-off!   -   [Translate] 
2010-08-18 17:20 | Rudi Hiti Summer Cup in Bled a real test!   -   [Translate] 
2010-08-18 17:20 | Die Liga-Konkurrenz misst sich in Bled!   -   [Translate] 
2010-08-18 17:10 | Jesenice hat die Play Offs anvisiert   -   [Translate] 
2010-08-18 15:50 | Sommercup in Bled als EBEL Trainingsgalopp   -   [Translate] 
2010-08-18 13:20 | Pance bo na Bledu prvi? kapetan Zmajev   -   [Translate] 
2010-08-12 09:40 | Transfergeflüster: Dornbirn holt Slivnik aus Jesenice   -   [Translate] 
2010-08-06 14:00 | (Tudi) Jeseni?ani odslej po finskih notah   -   [Translate] 
2010-08-06 10:50 | Jaakko Suomalaisen ura jatkuu Sloveniassa   -   [Translate] 
2010-08-05 09:40 | Acroni Jesenice hat ein neues Torhüter-Gespann   -   [Translate] 
2010-08-05 05:50 | Transfergeflüster: Jesenice geht mit neuen Goalie-Duo an den Start   -   [Translate] 
2010-08-05 04:10 | Two new goalies for Jesenice   -   [Translate] 
2010-08-05 00:50 | Jesenice holt Goalie-Gespann   -   [Translate] 
2010-08-04 23:40 | V vrata ?elezarjev Finec in Kanad?an   -   [Translate] 
2010-08-04 23:20 | HKJ hat ein neues Torhüter-Gespann!   -   [Translate] 
2010-08-04 23:10 | Jaakko Suomalaisen ura jatkuu Sloveniassa   -   [Translate] 
2010-08-02 10:10 | Jesenice verstärkt sich mit Top-Torjäger   -   [Translate] 
2010-08-02 10:10 | Drei neue Verteidiger für Jesenice   -   [Translate] 
2010-08-01 10:00 | HKJ shore up their backline!   -   [Translate] 
2010-08-01 08:10 | Transfergeflüster: Drei neue Verteidiger für den HKJ   -   [Translate] 
2010-08-01 01:50 | Jesenice holt neue Verteidiger   -   [Translate] 
2010-08-01 00:40 | Na Jesenice prihajajo ?e trije branilci   -   [Translate] 
2010-08-01 00:30 | Drei neue Verteidiger für den HKJ   -   [Translate] 
2010-07-31 01:50 | HK Jesenice holt Top-Torjäger   -   [Translate] 
2010-07-31 00:30 | Brett Lysak joins Jesenice   -   [Translate] 
2010-07-31 00:30 | Jesenice verstärkt sich mit einem Top-Torjäger   -   [Translate] 
2010-07-30 21:00 | "Pendler" Razingar ist ein Adler - vier Neue in Laibach   -   [Translate] 
2010-07-30 20:50 | Transfergeflüster: Jesenice verstärkt sich mit Top-Torjäger   -   [Translate] 
2010-07-30 20:00 | Na Jesenicah bo igral ?e Lysak   -   [Translate] 
2010-07-29 12:20 | HKJ holt ersten neuen Legionär!   -   [Translate] 
2010-07-29 00:30 | First new Import for Red City Steelers!   -   [Translate] 
2010-07-28 21:00 | Neuer Legionär für Jesenice   -   [Translate] 
2010-07-28 20:00 | Marc Cavosie novi ?elezar   -   [Translate] 
2010-07-28 19:40 | HKJ holt ersten neuen Legionär!   -   [Translate] 
2010-07-28 19:40 | Rögleflopp till Slovenien   -   [Translate] 
2010-07-28 18:30 | HKJ holt ersten neuen Legionär!   -   [Translate] 
2010-07-27 11:10 | Jesenice holt Youngster   -   [Translate] 
2010-07-27 11:10 | Heikki Mälkiä neuer HKJ-Headcoach   -   [Translate] 
2010-07-25 22:40 | Heikki Mälkiä neuer HKJ-Headcoach   -   [Translate] 
2010-07-25 22:40 | Heikki Mälkiä to lead HKJ into the play-offs!   -   [Translate] 
2010-07-25 19:10 | Neuer Coach bei HK Jesenice   -   [Translate] 
2010-07-25 18:10 | Transfergeflüster: Jesenice macht Finnen zum Headcoach   -   [Translate] 
2010-07-25 18:00 | Mälkiä na ?elu Acroni Jesenic   -   [Translate] 
2010-07-25 14:20 | Erster Neuzugang in Jesenice   -   [Translate] 
2010-07-24 17:50 | Jesenice holt Youngster!   -   [Translate] 
2010-07-24 15:10 | Transfergeflüster: Jesenice holt Youngster   -   [Translate] 
2010-07-24 12:10 | Todd Elik und ein junges HKJ-Teams   -   [Translate] 
2010-07-24 07:10 | Todd Elik - Leithammel eines jungen HKJ-Teams   -   [Translate] 
2010-07-24 03:40 | Elik tudi v prihodnji sezoni na Jesenicah   -   [Translate] 
2010-07-23 23:50 | Todd Elik bleibt bei Jesenice   -   [Translate] 
2010-07-23 22:20 | Magic Elik to lead local heroes at Jesenice   -   [Translate] 
2010-07-23 22:20 | Todd Elik - Leithammel eines jungen HKJ-Teams   -   [Translate] 
2010-07-21 23:10 | Saboli? ?e dve leti na Jesenicah   -   [Translate] 
2010-07-17 07:00 | Transfergeflüster: Dück verlässt Jesenice doch   -   [Translate] 
2010-07-16 14:00 | [ECK-Vertrag] Alexander Dück / HK Jesenice (EBEL)   -   [Translate] 
2010-07-10 18:00 | HKJ setzt seinen Weg fort   -   [Translate] 
2010-07-10 14:10 | Transfergeflüster: Jesenice plant mit 6 bis 7 Legionären   -   [Translate] 
2010-07-10 13:00 | Kanalec ?e ?tiri leta na ?elu ?elezarjev   -   [Translate] 
2010-07-09 17:50 | Capitals with seven Pre-Season games   -   [Translate] 
2010-07-09 13:10 | Jesenices Vorbereitung steht fest   -   [Translate] 
2010-07-09 13:10 | Jesenices Pre-Season settled   -   [Translate] 
2010-07-09 12:00 | Marathonvorbereitung für Jesenice   -   [Translate] 
2010-07-07 22:40 | Olimpija-Pre-Season mit zwei Turnieren   -   [Translate] 
2010-07-07 22:30 | Das Vorbereitungsprogramm Laibachs steht   -   [Translate] 
2010-07-01 21:50 | Kärntner Klubs eröffnen Turnier in Zagreb   -   [Translate] 
2010-07-01 18:30 | Kärntner Derby eröffnet Turnier in Zagreb   -   [Translate] 
2010-07-01 16:50 | Kärntner Klubs eröffnen Turnier in Zagreb   -   [Translate] 
2010-07-01 16:50 | Carinthian Clubs open tournament in Zagreb   -   [Translate] 
2010-06-21 22:10 | Dva ovadena v primeru Posma   -   [Translate] 
2010-06-19 13:50 | Jeseni?ani na Mad?arsko, Zmaji pa pri?akujejo Dunaj?ane   -   [Translate] 
2010-06-16 14:30 | Liga Ebel brez Münchna   -   [Translate] 
2010-06-11 17:10 | Olimpija mit 18 Slowenen im Kader   -   [Translate] 
2010-05-27 20:50 | Further departures at Jesenice?   -   [Translate] 
2010-04-12 04:30 | Anze Kopitar for the Lady Byng! Why not?!?   -   [Translate] 
2010-04-09 20:10 | Træner fik bank med trafikskilt   -  
2010-04-08 23:20 | Ni kanske?   -   [Translate] 
2010-04-08 22:10 | Mestaruusjuhlat johtivat kuuden pelaajan potkuihin   -   [Translate] 
2010-04-08 22:00 | Firade guld med att spöa tränaren   -   [Translate] 
2010-04-08 21:50 | New Jersey native leads Slovenian hockey team to title, gets beat up by players   -   [Translate] 
2010-04-08 17:40 | Slovenian ice hockey champion Acroni terminates contracts of 6 players who beat up their coach   -   [Translate] 
2010-04-08 17:30 | Slovenian ice hockey champion Acroni terminates contracts of 6 players who beat up their coach   -   [Translate] 
2010-04-08 16:20 | Guldtränare slogs ner - av sina egna spelare   -   [Translate] 
2010-04-08 16:10 | Slovenian ice hockey champion terminates contracts of 6 players who beat up their coach   -   [Translate] 
2010-04-08 13:00 | Transfergeflüster: Jesenice wirft Prügel-Spieler raus   -   [Translate] 
2010-04-08 12:10 | Sklep jeseni?kega kluba: Odpoved pogodb   -   [Translate] 
2010-04-07 02:20 | Players Beat Up Coach After Winning Championship   -   [Translate] 
2010-04-06 21:40 | Slovinská Jesenice oslavila titul, poté m?l být kou? Mike Posma napaden vlastními hrá?i   -   [Translate] 
2010-04-06 20:40 | Hokejisté zbili po zisku titulu vlastního kou?e, pí?e slovinský tisk   -   [Translate] 
2010-04-06 19:50 | Nach der "Prügel-Party" ist die Polizei am Zug   -   [Translate] 
2010-04-06 19:30 | Prügel für den Meistertrainer   -   [Translate] 
2010-04-06 18:10 | Ve Slovinsku prý hokejisté po zisku titulu zbili vlastního kou?e   -   [Translate] 
2010-04-06 17:40 | Prügel für den Meistertrainer   -   [Translate] 
2010-04-06 17:30 | Nach Meisterfeier - Eishockey-Spieler verprügeln Trainer   -   [Translate] 
2010-04-06 17:10 | Nach Meisterfeier - Eishockey-Spieler verprügeln Trainer   -   [Translate] 
2010-04-06 16:40 | Jesenice-Coach von eigenen Spielern verprügelt   -   [Translate] 
2010-04-06 15:30 | Eishockey - Jesenice-Coach von Spielern verprügelt   -   [Translate] 
2010-04-06 15:20 | Alba Volan trennt sich von Coach   -   [Translate] 
2010-04-06 14:50 | Jesenice-Coach von eigenen Spielern verprügelt   -   [Translate] 
2010-04-06 14:10 | Eishockey: Jesenice-Spieler verprügeln eigenen Coach   -   [Translate] 
2010-04-06 14:00 | Eishockey (13:34) - Meisterfeier: Spieler verprügeln Coach   -   [Translate] 
2010-04-06 13:50 | Eishockey (13:34) - Meisterfeier: Spieler verprügeln Coach   -   [Translate] 
2010-04-06 09:30 | Znana imena ?esterice nasilne?ev?   -   [Translate] 
2010-04-06 06:10 | Medien veröffentlichen erste Namen nach HKJ Schlägerei   -   [Translate] 
2010-04-06 01:10 | Spieler verprügeln Trainer Posma   -   [Translate] 
2010-04-05 20:00 | Kanalec: Resnici ?elimo priti ?im prej do dna!   -   [Translate] 
2010-04-05 17:50 | Skandal in Jesenice: Spieler verprügeln Trainer   -   [Translate] 
2010-04-03 07:20 | Jesenice ist wieder slowenischer Meister   -   [Translate] 
2010-04-02 19:10 | Tilia Olimpija - Acroni Jesenice 0:0*   -   [Translate] 
2010-03-31 21:20 | Acroni Jesenice ? Tilia Olimpija 7:1*   -   [Translate] 
2010-03-29 22:50 | Ljubljan?ani zapravili prednost   -   [Translate] 
2010-03-26 19:30 | Tilia Olimpija - Acroni Jesenice 0:1*   -   [Translate] 
2010-03-25 20:40 | Makrov suspendiran   -   [Translate] 
2010-03-24 21:30 | Olimpija premagala Jesenice   -   [Translate] 
2010-03-24 14:30 | Öppnar dörren för comeback i Malmö   -   [Translate] 
2010-03-22 23:10 | Olimpija nudila mo?an odpor   -   [Translate] 
2010-03-22 09:10 | Ljubljan?ani in Jeseni?ani uteho i??ejo v naslovu prvaka   -   [Translate] 
2010-03-20 01:20 | V finalu stari znanci   -   [Translate] 
2010-03-08 14:00 | 08.03.2010 | RYAN DUNCAN IST DER TORSCHÜTZE DES MONATS FEBRUAR 2010   -   [Translate]